【English】Sentences
【English】Sentences
Reference
Sentences
Sentence | Chinese |
---|---|
The report does not belie the true state of the economy. | 这份报告并未掩盖经济的真实状况。 |
The museum’s panoply of artifacts was impressive. | 博物馆的全套文物令人印象深刻。 |
Today’s presentation was filled with buzzwords. | 今天的演讲充满了流行术语。 |
The hype around the new product is growing. | 新产品的炒作正在增加。 |
The company made thousands, millions, billions, and even trillions. | 公司赚了成千上万、数百万、数十亿甚至数万亿。 |
The media coverage of the event was overblown. | 媒体对该事件的报道被夸大了。 |
He was unduly criticized for his actions. | 他受到了不当的批评。 |
The academic discourse on the subject is extensive. | 关于这个主题的学术讨论非常广泛。 |
The remarkable advancement in technology has transformed our lives. | 技术的显著进步改变了我们的生活。 |
The plan is both feasible and cost-effective. | 这个计划既可行又具成本效益。 |
She is talented as well as hardworking. | 她既有才华又勤奋。 |
In particular, we need to focus on quality. | 特别地,我们需要注重质量。 |
The project proved to be very lucrative. | 这个项目证明非常有利可图。 |
They started from scratch to build the new system. | 他们从头开始建立新系统。 |
The scratch on the car was barely noticeable. | 车上的划痕几乎看不见。 |
The product had a small dent on the side. | 产品侧面有一个小凹痕。 |
The defect in the design caused the failure. | 设计缺陷导致了失败。 |
He presented his ideas using several slides. | 他用几张幻灯片展示了他的想法。 |
Discrimination in the workplace is illegal. | 工作场所的歧视是违法的。 |
I love drinking lychee bubble tea. | 我喜欢喝荔枝珍珠奶茶。 |
We need to figure out a solution to this problem. | 我们需要找出这个问题的解决方案。 |
She works at a real estate agency downtown. | 她在市中心的一家房地产中介公司工作。 |
The product was overhyped and did not meet expectations. | 产品被过度炒作,未能满足期望。 |
This tool is often misused and can cause problems. | 这个工具经常被误用,可能会引起问题。 |
The interplay between the two variables is complex. | 两个变量之间的相互作用很复杂。 |
He completed his thesis on artificial intelligence. | 他完成了关于人工智能的论文。 |
The hypothesis was tested through experiments. | 该假设通过实验进行了测试。 |
The desk was cluttered and messy. | 书桌杂乱无章。 |
It’s important to interpret the results accurately. | 准确解读结果很重要。 |
The techniques used in this study are advanced. | 本研究中使用的技术很先进。 |
I organized the data in a spreadsheet. | 我在电子表格中整理了数据。 |
Germs of innovation can be found in small startups. | 创新的萌芽可以在小型初创企业中找到。 |
In contrast to last year, sales have increased significantly. | 与去年相比,销售额大幅增加。 |
The article is filled with complicated terminology. | 这篇文章充满了复杂的术语。 |
Use simple language rather than complicated jargon. | 使用简单的语言而不是复杂的术语。 |
The decision is up to you. | 这个决定由你来做。 |
We need to analyze the data set thoroughly. | 我们需要彻底分析数据集。 |
I created a new spreadsheet for the budget. | 我为预算创建了一个新的电子表格。 |
The project is about to start. | 这个项目即将开始。 |
On the contrary, I believe it will succeed. | 相反,我相信它会成功。 |
The building was recently renovated. | 这栋建筑最近进行了翻新。 |
He provided valuable insight into the issue. | 他对这个问题提供了宝贵的见解。 |
The security footage was reviewed by the police. | 警方审查了监控录像。 |
The boundary between the two properties is marked by a fence. | 两块地之间的边界用栅栏标出。 |
The instructions were fuzzy and hard to understand. | 说明书模糊不清,难以理解。 |
The checkers playing program defeated all its opponents. | 这个跳棋程序击败了所有对手。 |
The rules were explicitly stated in the manual. | 规则在手册中明确说明。 |
The pioneers of the field paved the way for future research. | 该领域的先驱为未来的研究铺平了道路。 |
The process of extracting gold from ore is complex. | 从矿石中提取金子的过程很复杂。 |
The presentation included a comprehensive slide deck. | 演示文稿包括一个全面的幻灯片组。 |
The company’s executives met to discuss the strategy. | 公司的高管们开会讨论策略。 |
The debate was over nature versus nurture. | 辩论的主题是天性与教养。 |
We need to convince them to support our proposal. | 我们需要说服他们支持我们的提案。 |
It’s important to distinguish between fact and opinion. | 区分事实和观点很重要。 |
He emphasized the importance of teamwork. | 他强调了团队合作的重要性。 |
The estimated cost of the project is $1 million. | 该项目的预估成本为 100 万美元。 |
Cognition is the process of acquiring knowledge. | 认知是获取知识的过程。 |
The mathematical equation was difficult to solve. | 这道数学方程很难解。 |
The key takeaways from the meeting were summarized. | 会议的关键要点已总结。 |
Inspired by nature, the design was innovative. | 设计灵感来自于大自然,具有创新性。 |
He was cautious in his approach to the problem. | 他在处理问题时非常谨慎。 |
Analogies help to explain complex ideas. | 类比有助于解释复杂的概念。 |
All the pieces fit together perfectly. | 所有的部分完美地结合在一起。 |
They are carrying out a detailed investigation. | 他们正在进行详细的调查。 |
The notion of freedom is fundamental. | 自由的概念是基本的。 |
The project involves a cross-cutting subset of various disciplines. | 该项目涉及各个学科的跨领域子集。 |
He has a realistic view of the challenges ahead. | 他对未来的挑战有一个现实的看法。 |
A significant portion of value AI lies in its predictive capabilities. | 人工智能的价值很大一部分在于其预测能力。 |
They created a sounding brand that resonated with customers. | 他们创建了一个能引起客户共鸣的响亮品牌。 |
The comparison was a very loose analogy to the brain. | 这个比较是对大脑的一个非常宽泛的类比。 |
We have a whole bunch of tasks to complete. | 我们有一大堆任务要完成。 |
There was a lot of back and forth between the teams. | 团队之间有很多来来回回的讨论。 |
You can either choose this option or go with the other one. | 你可以选择这个选项,或者选择另一个选项。 |
He made a sacrifice for the sake of the team. | 他为了团队的利益做出了牺牲。 |
Garbage in, garbage out is a common saying in data science. | 数据科学中常说垃圾进垃圾出。 |
Given the widespread attention on AI, we need to stay informed. | 鉴于人工智能的广泛关注,我们需要保持信息通畅。 |
We need to understand how AI systems can be biased and how to diminish or eliminate such biases. | 我们需要了解人工智能系统如何产生偏见以及如何减少或消除这些偏见。 |
This method is a tried and true way of solving the problem. | 这种方法是解决问题的经过验证的方法。 |
This issue lies at the heart of our discussion. | 这个问题是我们讨论的核心。 |
We need to make more accurate judgments about the data. | 我们需要对数据做出更准确的判断。 |
The McKinsey Global Institute published a new report. | 麦肯锡全球研究院发布了一份新报告。 |
Multiple technological breakthroughs have changed the industry. | 多项技术突破改变了行业。 |
We need to navigate the rise of AI carefully. | 我们需要谨慎应对人工智能的兴起。 |
Observing user behaviors helps improve the product. | 观察用户行为有助于改进产品。 |
People often take it for granted that water is always available. | 人们常常认为水总是可以随时获得的。 |
The potential of AI spans various industries. | 人工智能的潜力涉及各个行业。 |
To formalize these two notions a bit more, let’s define them clearly. | 为了更正式化这两个概念,让我们明确定义它们。 |
It turns out that traditional model doesn’t work in the internet era. | 事实证明,传统模型在互联网时代不起作用。 |
get the data into one place so that they can connect the dots and spot the patterns. | 把数据汇集到一个地方,这样他们就能连接点滴并发现模式。 |
we would deliberately launch products | 我们会有计划地推出产品。 |
In practice before I commit to a specific AI project, I’ll usually have either myself or engineers do technical diligence on a project to make sure that it is feasible. | 实际操作中,在我承接一个具体的 AI 项目之前,我通常会让我自己或工程师对该项目进行技术尽职调查,以确保其可行性。 |
some CEOs can have overinflate the exploitation of AI | 一些 CEO 可能会夸大 AI 的利用。 |
We see a string of success stories and no failure stories. | 我们看到了一连串的成功故事,而没有失败的故事。 |
I hope that this will help you hone your intuition about what might be more or less promising projects to select for your company | 我希望这能帮助你磨练对哪些项目可能更有前途或不太有前途的直觉,从而为你的公司做出选择。 |
One imperfect rule of thumb you can use | 你可以使用一个不完美的经验法则。 |
pretty much anything you could do with a second of thought | 几乎任何你能在一秒钟内想到的事情。 |
these other inputs still can’t overcome the intrinsically, somewhat random nature of the stock market. | 这些其他输入仍然无法克服股市本质上有些随机的性质。 |
If you work on an average of say, one new AI project a year | 假设你平均每年做一个新的 AI 项目 |
you can see multiple concrete examples | 你可以看到多个具体的例子 |
you want to build an AI system to look at X-ray images and diagnose pneumonia | 你想建立一个 AI 系统来查看 X 光图像并诊断肺炎 |
This video will demystify deep learning | 这个视频将揭开深度学习的神秘面纱。 |
the demand will flatten out at zero | 需求将会趋于零。 |
all it does is compute this blue curve that I’ve drawn here on the left | 它所做的只是计算我在左边画的这条蓝色曲线。 |
the perceived quality of your product will also affect demand | 你产品的感知质量也会影响需求。 |
sometimes the price of something also affects perceived quality. | 有时,某物的价格也会影响感知质量。 |
This is a fairly small neural network with just four artificial neurons. | 这是一个相当小的神经网络,只有四个人工神经元。 |
Let’s zoom in to a little square like that to better understand how a computer sees pictures. | 让我们放大到这样一个小方块,以更好地理解计算机如何看待图片。 |
either if you want to do a project in your proverbial garage or if you want to do your project in a bigger company | 无论你是想在你所谓的车库里做一个项目,还是想在一家大公司里做项目 |
So invariably, the team will need to try many times or in AI, we call this iterate many times. | 因此,团队不可避免地需要多次尝试,或者在 AI 中,我们称之为多次迭代。 |
and then use this data to maintain and to update the model | 然后使用这些数据来维护和更新模型。 |
Throughout these steps, there is often a lot of iteration, meaning fine-tuning | 在这些步骤中,通常需要大量的迭代,即微调。 |
there are blips in the data whenever there’s a holiday. | 每逢假期,数据中会出现波动。 |
Finally, the data science team will distill these insights down to a smaller number of hypotheses about ideas | 最后,数据科学团队会将这些见解提炼成少量的关于想法的假设。 |
incorporating shipping costs into the product costs rather than having it as a separate line item | 将运费并入产品成本,而不是作为单独的项目列出。 |
If you want to try your hand at an AI project | 如果你想尝试做一个 AI 项目 |
potentially exciting AI projects to pursue. | 有潜力的令人兴奋的 AI 项目可以追求。 |
a team comprising both people | 一个由多人组成的团队 |
there’s been a lot of press coverage about AI automating jobs away | 有很多关于 AI 自动化工作的媒体报道 |
Take call center operations (as an example), there are a lot of tasks that happen in the call center, | 以呼叫中心运营为例,呼叫中心有很多任务需要完成, |
issuing a refund on behalf of a customer request. | 根据客户的要求发放退款。 |
select the most fruitful project for automation in the near term. | 选择近期最有成效的自动化项目。 |
They consult with other doctors, they may mentor younger doctors, some of them also consult directly with patients. | 他们与其他医生咨询,可能指导年轻医生,有些还直接为病人提供咨询。 |
Due diligence has a specific meaning in the legal world. | 尽职调查在法律界有特定的含义。 |
A common answer to the build versus buy question was | 对于“构建还是购买”问题的常见答案是 |
they’ll allow you to build a unique defensible advantage | 它们会让你建立一个独特的可防御优势 |
Don’t sprint in front of a train | 不要在火车前疾跑 |
automating a few tasks or by squeezing more efficiency onto the system. | 自动化一些任务或通过提高系统效率。 |
there is one caveat which is | 有一个需要注意的地方,那就是 |
one pitfall I want to urge you to avoid | 我想敦促你避免的一个陷阱是 |
I look forward to seeing you next week | 我期待下周见到你 |
I’ve seen firsthand how much this accelerates progress in the whole field of AI. | 我亲眼见证了这在整个 AI 领域中推动进步的速度。 |
This has become the de facto repository. | 这已经成为事实上的存储库。 |
But a lot of the software is open-source or is otherwise very permissively licensed for anyone to use. | 但很多软件是开源的,或者是以非常宽松的许可形式供任何人使用。 |
To embrace not just one AI project but a sequence of valuable AI projects and become much more effective. | 不仅要接受一个 AI 项目,而是要接受一系列有价值的 AI 项目,从而变得更加高效。 |
Smart speakers and voice-activated devices like these are taking the world by storm. | 智能音箱和类似的语音激活设备正在席卷全球。 |
The output B is which of these five types of commands did the user just utter. | 输出 B 是用户刚刚说出的这五种命令中的哪一种。 |
Keep straight in their heads exactly what they can and cannot do. | 清楚地记住他们究竟能做什么和不能做什么。 |
None of these job titles are completely nailed down in the stone. | 这些职位名称都并没有完全固定下来。 |
Writing content from scratch. | 从头开始写内容。 |
A clustering algorithm doesn’t know in advance. | 聚类算法事先不知道。 |
By itself usher in some sort of global utopia for humanity. | 它本身不会引领人类进入某种全球乌托邦。 |
To their credit, if someone else sets out deliberately to fool your AI system. | 值得称赞的是,如果有人故意欺骗你的 AI 系统。 |
A lot of the lower rungs on the ladder are particularly susceptible to automation through AI. | 梯子上的很多低层工作特别容易被 AI 自动化。 |
AI is automation on steroids. | AI 是强化版的自动化。 |
Let’s take a quick tour of edX so you can get the most out of your course. | 让我们快速浏览一下 edX,以便你能最大限度地利用你的课程。 |
This is one of the topics that has received quite a bit of attention in academia. | 这可能是学术界关注度相当高的一个话题。 |
AI agent is at the cutting edge of AI research, | AI 代理是 AI 研究中的前沿, |
how to carry out this task, | 如何执行此任务, |
how do you come up with a solution, | 如何设计解决方案, |
Because it’s standardised in a spec, | 因为它已标准化在规范中, |
It’s made CRI-compliant through its cri plugin. | 它通过其 cri 插件符合 CRI 标准。 |
non-disclosure agreement or NDA | 非公开协议或 NDA |
generative AI has spread around the world, | 生成 AI 已传播全球, |
what sort of future awaits us all | 我们所有人期待的未来 |
Most of the arguments boil down to it could happen. | 大多数论点都归结为它可能发生。 |
transitional words/phrases
english | chinese |
---|---|
and vice versa | 反之亦然 |
As a rule of thumb | 通常情况下 |
As a reminder | 提醒一下 |
as well as xxx | 以及xxx |
At this point | 此时 |
Back then | 那时 |
Before then | 在那之前 |
by convention | 按惯例 |
By that I mean | 我的意思是 |
Conversely | 相反 |
For instance | 例如 |
For clarity | 为了清晰起见 |
from the user perspective | 从用户的角度来看 |
I don’t know about you | 我不知道你怎么看 |
in contrast with xxx | 与xxx相对比 |
in addition to xxx | 除了xxx之外 |
in addition | 另外 |
In conclusion | 总结来说 |
In summary | 总之 |
In terms of xxx | 在xxx方面 |
In theory | 理论上 |
It turns out that xxx | 结果是xxx |
Just an aside | 顺便说一下 |
just for the sake of illustration | 仅作示范 |
Mind you | 请注意 |
Nonetheless | 尽管如此 |
One final note | 最后一点 |
On the flip side | 另一方面 |
refers to xxx | 指的是xxx |
So long as xxx | 只要xxx |
to recap | 简而言之 |
This is akin to xxx | 这类似于xxx |
This post is licensed under CC BY 4.0 by the author.